Holy Bible - King James Version (KJV) - Placed by The Gideons International - Red Cover
E**R
I am so glad to get the original King James Version of the ...
I am so glad to get the original King James Version of the bible, my sight is poor and I missed not getting fed by the truth for so long, I now can adjust the size of words to suit me, so glad I found this sight, Thank you so much.
S**G
The un adulterated Word
A lot of things have been changed from the Original word in the newer texts we find ourselves with today
A**
Five Stars
Very Good
P**N
Four Stars
Complete bible
T**2
Five Stars
Good quality product.
A**R
Five Stars
I ordered this Bible but received smaller. I continue to look for this Bible with extra large letters.
S**Y
Not the original 1611 text.
This Kindle edition, with the cheap, tacky cover, sold at less than £2 is NOT the original 1611 text.
P**3
Links Did Not Work on My Kindle
The links did not work on my Kindle. So to read, for instance, the book of Psalms, Matthew, or even Revelation, you are going to have to turn an awful lot of pages to get there!Shame really . . .
M**H
I LOVE LOVE LOVE This Bible So Much!! 😇💖
The Color Of This Bible Is Absolutely Gorgeous To Me. When I First laid My Eyes On This Bible, I Was Like I Had To Own A Copy Of This. Plus, It's The King James Version Too, Which Is My Favorite & Go To Version I Love Reading From The Bible. I Most Definitely Did Not Regret My Purchase! 👍
P**H
Order new international version instead of kjv
I liked the fine pages nd small size of the Bible,, but the language is British English so it was hard for me to understand,i hope you guys order new international version
F**N
La Bibbia per Kindle
Sono molto soddisfatto con questo acquisto, La Bibbia completa con tanti spiegazioni.
A**.
Holy Bible - King James Version - KJV --Electronic Kindel version
Well for 99 cents ... why not now I have a version of the bible on a PAD ... Just call it up no need for a large paper book when you're travelling or if you for get the Paper BOOK at home ...
J**J
"1611"?? 現代訳の 間違いでしょう"ERRORs"? Spell が 違う・区切りが 違う・しかも 歴史的 英語訳を踏襲していない !
1) Chapter1 -1 ”In”になっている 第一の誤り「歴史的英訳」では 各章の「第一語句」は 必ず「大文字」で表記される決まり: ”In”ではなく”IN”が 正当: 次 "heaven" 当時のSpellでは”v”ではなく”u”が 正当>”heauen”:ー2 第三に "void;" 当時のSpellでは”voyd”であり ”i”ではない しかも 区切りが”semicolon(;)”になっている=誤り・”1611”では "comma(,)”が 正当:こういう「誤り」を 冒頭だけでも 多く見ることが できる:”1611”の 名誉を損ねている: 破棄相当: 1) Chapter1 1 "In" is Error Letter, True is "IN", Histrical -English translations translated, & "heaven" is ERROR "heauen" is in True"1611", "v"? NEVER "u" is.3rd2 "void;" are ERROR, "voyd," is True in "1611".Such Error-spalling are in this buch.Find out many ERROR, So this is very wickedin "1611", but contemporary.Disgrace KJV"1611"! Junk Fast!J.J(2017/08/19)
Trustpilot
1 week ago
1 day ago