The Pedant In The Kitchen
F**A
Good
Excellent selection of books and the service is more then excellent
S**G
came quickly, good condition
Classic Julian Barnes book, with a domestic setting
E**N
Hilarant
J'ai adoré ce livre, c'est très amusant , l'auteur en pleine auto dérision de ses efforts culinaires et de ses déboires avec les ustensiles de cuisine. L'abominable fouillis de ses tiroirs de cuisine est exactement le mien!Vous apprendrez quelques trucs de cuisine aussi.Je l'ai pris en français pour mes amies. La traduction est plutôt bonne.
R**R
Herrlich zu lesen
Barnes philosophiert über den ambitionierten Amateur in der Küche. Und das tut er in seiner eleganten Sprache, für die ich diesen Autor so schätze. Wie oft habe ich mich in dem Buch wiedererkannt. Allein die Frage, ob man zu wenige oder zu viele Kochbücher besitzt (natürlich sind beide Antworten richtig). Da das Buch aus der Sicht eines Pedanten geschrieben wurde, nimmt auch die Frage, wie groß eine mittlere Zwiebel zu sein hat, einen entsprechenden Raum ein.Ich möchte dieses Buch allen empfehlen, die gerne kochen und bei dieser Aufgabe schon des Öfteren an den eigenen Ansprüchen gescheitert sind. Vor allem ist es einfach köstlich zu lesen.
A**T
小説家ではない素のジュリアン・バーンズ
「10と1/2章で書かれた世界の歴史」や「フロベールの鸚鵡」などで知られるイギリス人のブッカー賞受賞作家のホームクッキングについてのエッセー集。小説だけでなく、料理本にも目がないバーンズ氏が、あらゆるレシピ本を読み込んでは、ディナーのたびに台所をカオスにし、著者につっこみを入れ(電話までかける)、自身のあらゆる料理の失敗談を自嘲気味に、おもしろおかしく語っています。そこには小説家の颯爽としたバーンズ氏の姿はなく、素のpedantな(知識をひけらかす)口うるさい頑固なおじさんがいます(笑)彼の小説ファンだけでなく、料理好きな人にぜひ読んでもらいたい一冊。ジェーン・グリグソン、エリザベス・デイヴィッド、リバーカフェ、サイモン・ホプキンソンズなど、彼の好きなフードライターは英国でいわゆる「殿堂入り」したような誰からも愛される人気本ばかり。彼の挙げる固有名詞が分かる人は、まさに楽しめると思います。エッセーを読み進めるごとに、バーンズ氏が数えきれないほどの失敗をし、ムッとし、意気消沈し、反省し、諦念を味わってきたのがうかがえます。学識者やエリートにありがちな根拠のない自信が、料理のたびにぶちのめされていく姿は(申し訳ないけれど)笑えます。料理を最初からうまくできる人なんてほとんどいない。たぶん語学習得と同じくらい長く忍耐のいるプロセスなのでしょう。"Cooking is about making do with what you've got - equipment, ingredients, level of competence. It's fallible procedure in which each small success needs praising, preferably more than it deserves." (P127より)料理の失敗にいちいち落ち込んでしまうあなたを、バーンズ氏が温かく受け入れ、「僕の方がもっとひどいよ」とばかりに自身の失敗談をペラペラ楽しそうに語ってくれる。彼の小説は翻訳ばかり読んでいたので、初めての英語のバーンズは、彼の「声」がちゃんと聞こえてより一層楽しかったです。
P**E
A very entertaining book about chefs and cooking
This is a very good example of what Julian Barnes can achieve on such a light subject and how funny he can be. At the same time, it displays a very deep knowledge of the practical art of cooking. Clearly also, JB knows his authors as confirmed by his use of the body of work of Edouard de Pomiane, an early 20th century French scientist and cookbook writer. But this is a book for amateur cooks or unconditional fans of JB. I am both.
Trustpilot
2 months ago
3 weeks ago